running headline - traduction vers Anglais
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

running headline - traduction vers Anglais

TEXT THAT IS SEPARATED FROM THE BODY TEXT AND APPEARS AT THE TOP OF A PAGE
Running head; Page headers; Guide word; Running title

running headline      
(n.) = cabecera repetida
Ex: It is also worth remembering that the author's name or initials may be found in the body of the book and that the title may be used for running headlines.
running head         
(n.) = cabecera repetida
Ex: These elements can be in the top margin (as a "running head") or in the bottom margin as a "running foot" or footline.
running title         
(n.) = título repetido
Ex: The running title is the title, or abbreviated title, of the book repeated at the head of each page or at the head of the versos.

Définition

correr
verbo intrans.
1) Ir de prisa.
2) Hacer alguna cosa con rapidez.
3) Moverse progresivamente de una parte a otra los fluidos y líquidos; como el aire, el agua, el aceite, etc.
4) Tratándose de los vientos, soplar o dominar.
5) Hablando de los ríos, caminar o ir por tales partes, dilatarse y extenderse tantas leguas.
6) Ir, pasar, extenderse de una parte a otra.
7) Tratándose del tiempo, transcurrir, tener curso.
8) Tratándose de personas, andar rápidamente y con tanto impulso que, entre un paso y el siguiente, quedan por un momento ambos pies en el aire.
9) Hablando de noticias rumores, etc, circular, propalarse, difundirse. Se utiliza también como transitivo.
10) Estar a cargo de uno el curso cuidado o despacho de alguna cosa.
11) Dicho de pagas, sueldos o salarios, ir devengándose.
12) No haber detención ni dificultad en su pago.
13) Partir de ligero a poner en ejecución alguna cosa.
14) Recurrir al favor de alguno.
15) Pasar un negocio por la oficina correspondiente.
16) Estar admitida o recibida una cosa.
17) Pasar, valer una cosa durante el año o tiempo de que se trata.
18) Seguido de una expresión que indique precio, valer, costar.
19) Mar. Navegar en popa o a un largo, con poca o ninguna vela, a causa de la mucha fuerza del viento.
verbo trans.
1) Tratándose de la balanza, hacer que se incline y caiga uno de los platillos por haberle puesto más peso que al otro.
2) Sacar a carrera abierta por diversión, apuesta o experimento, el bruto en que se cabalga.
3) Perseguir, acosar.
4) Lidiar los toros.
5) Hacer que una cosa pase o se deslice de un lado a otro; cambiarla de sitio. Se utiliza también como pronominal.
6) Tratándose de cerrojos, llaves, etc, echar, pasarlos, cerrar con ellos.
7) Hablando de velos, cortinas, etc, echarlos o tenderlos, cuando están levantados o recogidos; y levantarlos o recogerlos, cuando están tendidos o echados.
8) Desatar el nudo o lazada de una cinta, cordón u otra cosa que hace lazo y con que está cerrado o asegurado un talego, bolsa, etc.
9) Estar expuesto a contingencias determinadas o indeterminadas; arrostrarlas, pasar por ellas.
10) Recorrer.
11) Recorrer en son de guerra territorio enemigo.
12) Arrendar, sacar a pública subasta.
13) fam. Arrebatar, saltear y llevarse alguna cosa.
verbo prnl.
1) Hacerse a derecha o izquierda los que están en línea.
2) Pasarse, deslizarse una cosa con suma o demasiada facilidad.
3) Tratándose de velas, bujías, hachas etcétera, derretirse con exceso, haciendo canal la cera o el sebo.
4) Hablando de colores, tintas, manchas, etc, extenderse fuera de su lugar.
5) fam. Ofrecer por una cosa más de lo debido.
6) fig. vulgar Tener el hombre o la mujer un orgasmo.

Wikipédia

Page header

In typography and word processing, a page header (or simply header) is text that is separated from the body text and appears at the top of a printed page. Word-processing programs usually allow for the configuration of page headers, which are typically identical throughout a work except in aspects such as page numbers.

The counterpart at the bottom of the page is called a page footer (or simply footer); its content is typically similar and often complementary to that of the page header.

In publishing and certain types of academic writing, a running head, less often called a running header, running headline or running title, is a header that appears on each standard page. Running heads do not usually appear on display pages such as title pages, or on other front or back matter. Running heads in a book typically consist of the title on the left-hand (verso) page, and the chapter title on the right-hand (recto) page; or the chapter title on the verso and subsection title/subhead on the recto, aiding the reader's navigation by showing what content exists within the two-page spread at hand.

A special case of the latter is in dictionaries, whose running heads are called guide words; they show the first headword and last headword on each page, to expedite the reader's navigation to a desired headword. In academic writing, the running head usually contains the page number along with the author's last name, or an abbreviated version of the title. The counterpart of the running head is the running foot.